Трям.
Слово usuriere, похоже, и впрямь переводится как ростовщик! А я это из пальца высосала, когда пыталась переводить Бокканегру, ибо в словаре не было. А теперь случайно откопалось в одном англ.тексте usury именно как ростовщичество. Ну фто, нюх у нас есть...
Оный текст - с оф.сайта нового фильма "Венецианский купец", в котором блестит целое созвездие - Айронс, Джозеф Файнс и Пачино. Опять снег на голову, я понятия не имела, что что-то такое снимается.
http://www.sonypictures.com/classic...index_site.html
http://www.imdb.com/title/tt0379889/
Будет еще одна историческая штучка Как видно, я на них помешана. Но все-таки Файнсу пора прекратить сниматься в фильмах про 16-й век! Третий подряд уже - Шекспир, Лютер и это...
Я долго решалась посмотреть Passion, наконец вчера сделала это. Собственно, no comments. (Гибсон - маньяк, его право.) До меня не достучались, я осталась при своем. Само собой, смотреть тяжело, но более - ничего.